(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南浦:南面的水邊,後常用稱送別之地。
- 逐客船:指四處漂泊的旅人所乘之船。
- 羽翼:比喻輔佐的人或力量。
- 聯翩:鳥飛的樣子,形容連續不斷。
- 滕閣:指滕王閣,在今江西南昌。
- 徐亭:此處可能指與友人相聚之地的亭臺,具體所指不詳。
- 宦業:指做官的業績、事業。
- 濟恆:有成功、恆久之意。
- 作相:擔任宰相,這裏形容有極高的成就。
- 羣遊:衆人一起遊玩。
- 髡(kūn)衍:指淳于髡和鄒衍,都是古代善辯之人,這裏借指善於言談的人。
翻譯
我在江湖間漂泊,乘坐着那如逐客般的船隻,回想往昔,自己作爲輔佐之人,深感慚愧,那曾經的連續不斷的助力也已不再。 忽然間來到這如滕王閣般有着千里雄風之地,一同面對着如徐亭般映照着萬川明月的美景。 做官的業績若是能夠成功且恆久,便可擔當大任,衆人一同遊玩,如淳于髡和鄒衍般只是高談闊論。 我獨自坐在孤篷之下,默默吟詠着詩句,回頭望去,山光在淡淡的暮煙中顯得有些朦朧。
賞析
這首詩以漂泊江湖的旅人視角展開,表達了詩人對往昔的回憶和感慨,以及對當前處境的思考。詩中通過「逐客船」「羽翼愧聯翩」等詞句,透露出詩人對過去的某種失落和反思。然而,當來到如滕王閣般有氣勢的地方,面對美好的月色山川,心情又有所好轉。「宦業濟恆堪作相」表達了對事業成功的期望,而「羣遊髡衍只談天」則似乎帶有一種對當下閒適但又略帶空虛的遊玩生活的描述。最後,詩人在孤篷中默坐吟詩,回首所見的山光暮煙,營造出一種淡淡的幽遠意境,也反映出詩人內心的複雜情感。整首詩既有對過去的回顧,又有對現實的感受,以及對未來的期許,情感層次豐富,意境深遠。
盧龍雲的其他作品
- 《 過寧遠值王直夫公出不得晤語賦懷二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 送周廷評張大行還朝二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 送韓孟鬱南還 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 將發益津留別江應雷二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 初夏出南郊歷天壇至神樂觀道院宴集得深林二字四首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 初夏出南郊歷天壇至神樂觀道院宴集得深林二字四首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 度庾關 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 寄答張幼於二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲