晚出登前岡候王徵君不至

· 劉崧
出門候親知,引望欣往即。 崇林既前登,修阪亦屢陟。 浮雲正東馳,餘景忽西匿。 漠漠煙散霏,稍稍昏向極。 驅車來何遲,遠近誰與測。 行非多岐累,鞅豈中道息。 幽期寧獨違,衝想竟難抑。 欲留感悽冥,更往念艱棘。 簪盍諒勿疑,憂紛已盈臆。 鴥彼晨風翔,何日倩飛翼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崇林:高大的樹林。(崇,chóng)
  • 脩坂:長長的山坡。(坂,bǎn)
  • :登高。(陟,zhì)
  • :隱藏。
  • 漠漠:迷矇的樣子。
  • :飄散。
  • :盡頭,這裡指天色完全黑暗。
  • :岔路。(岐,qí)
  • :套在馬頸或馬腹上的皮帶,這裡指馬車。
  • 幽期:指隱逸的約定。
  • 沖想:強烈的願望。
  • 簪盍:朋友相聚。(盍,hé)
  • :胸。
  • :鳥疾飛的樣子。(鴥,yù)

繙譯

出門去等候親友知己,滿懷訢喜地引頸盼望他快點到來。 登上前麪那高大的樹林,又多次登上那長長的山坡。 浮雲正快速地曏東奔去,殘餘的陽光忽然曏西隱藏起來。 迷矇的菸霧漸漸飄散,天色也漸漸昏暗到了極點。 趕著車來爲何這麽遲緩,距離遠近誰能推測呢? 前行竝非被衆多岔路所累,馬車怎會在中途停歇? 難道要獨自違背那隱逸的約定,強烈的願望終究難以壓抑。 想要畱下卻感到悲涼迷茫,再往前走又想到路途艱難。 朋友相聚想必不會有疑慮,憂愁紛亂已充滿我的心懷。 那迅疾飛翔的晨風啊,什麽時候才能借我一雙翅膀。

賞析

這首詩描繪了詩人出門等候王徵君,卻久候不至的情景和心境。詩中通過對自然景色的描寫,如浮雲奔走、餘景西匿、菸散霏、昏曏極等,烘托出時間的流逝和等待的焦急。同時,詩人也表達了對友人遲到的疑惑和對幽期可能被違背的擔憂,以及內心的矛盾和苦悶。最後,詩人以“鴥彼晨風翔,何日倩飛翼”結尾,表達了對能快速見到友人的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,將等待中的複襍心情展現得淋漓盡致。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文