初宿甘泉山書院樓中

曉下甘泉山,暮宿山下院。 諸賢翕然臻,杏樹壇邊苑。 超然得予情,樓高原底平。 平原似廣大,高樓似高明。 諸賢欲見焉,且須憑樓軒。 各自得自心,吾亦欲無言。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翕然:形容人聚集的樣子。
  • :到達。
  • 杏樹壇:指書院中的講學場所。
  • :園林,這裏指書院的環境。
  • 超然:超脫世俗,心境高遠。
  • 原底平:原本就是平的。
  • :有窗的長廊或小屋。

翻譯

清晨從甘泉山下山,傍晚在山下的書院過夜。 衆多賢士紛紛聚集,書院裏杏樹環繞的講壇旁。 這種超脫世俗的氛圍正合我意,樓雖然高,但心境卻是平靜的。 平原看似廣闊,高樓看似高遠。 諸位賢士想要見我,可以暫且依靠在樓上的長廊。 每個人都能找到自己的心靈歸宿,我也無需多言。

賞析

這首詩描繪了詩人湛若水在甘泉山書院的寧靜生活。詩中,「曉下甘泉山,暮宿山下院」展現了詩人的日常行程,而「諸賢翕然臻,杏樹壇邊苑」則描繪了書院的熱鬧與學術氛圍。詩人通過「超然得予情,樓高原底平」表達了自己超脫世俗、心境平和的情感。最後,詩人以「各自得自心,吾亦欲無言」作結,傳達了一種淡泊名利、追求內心平靜的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對書院生活的熱愛和對精神追求的嚮往。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文