初宿甘泉山書院樓中
曉下甘泉山,暮宿山下院。
諸賢翕然臻,杏樹壇邊苑。
超然得予情,樓高原底平。
平原似廣大,高樓似高明。
諸賢欲見焉,且須憑樓軒。
各自得自心,吾亦欲無言。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翕然:形容人聚集的樣子。
- 臻:到達。
- 杏樹壇:指書院中的講學場所。
- 苑:園林,這裏指書院的環境。
- 超然:超脫世俗,心境高遠。
- 原底平:原本就是平的。
- 軒:有窗的長廊或小屋。
翻譯
清晨從甘泉山下山,傍晚在山下的書院過夜。 衆多賢士紛紛聚集,書院裏杏樹環繞的講壇旁。 這種超脫世俗的氛圍正合我意,樓雖然高,但心境卻是平靜的。 平原看似廣闊,高樓看似高遠。 諸位賢士想要見我,可以暫且依靠在樓上的長廊。 每個人都能找到自己的心靈歸宿,我也無需多言。
賞析
這首詩描繪了詩人湛若水在甘泉山書院的寧靜生活。詩中,「曉下甘泉山,暮宿山下院」展現了詩人的日常行程,而「諸賢翕然臻,杏樹壇邊苑」則描繪了書院的熱鬧與學術氛圍。詩人通過「超然得予情,樓高原底平」表達了自己超脫世俗、心境平和的情感。最後,詩人以「各自得自心,吾亦欲無言」作結,傳達了一種淡泊名利、追求內心平靜的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對書院生活的熱愛和對精神追求的嚮往。