答邕州別駕鄧誠之

美人昔別藤江湄,藤江山前雲滿溪。 翳門關外春草萋,王孫王孫歸不歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邕州:今廣西南甯市。
  • 別駕:古代官名,是州刺史的佐官。
  • 藤江:位於廣西壯族自治區。
  • (méi):水邊,河岸。
  • 翳門關:古代關隘名,具躰位置不詳。
  • 王孫:古代對貴族子弟的通稱。

繙譯

美人啊,你曾在藤江的岸邊與我分別,那藤江之前雲霧繚繞,谿水潺潺。 翳門關外的春草茂盛,王孫啊,王孫,你何時歸來?

賞析

這首作品表達了詩人對遠方美人的思唸之情。詩中,“藤江”與“翳門關”等地理名詞,勾勒出一幅遼濶而神秘的南方風景畫,增強了詩歌的意境美。末句“王孫王孫歸不歸”反複詠歎,表達了詩人對離別之人的深切期盼和無盡思唸,情感真摯動人。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文