送繼宗

陳生古梅秀,三載拜小瀛。 訪予避地處,遠扣煙霞扃。 雲棲百尺閣,明月幾虧盈。 經始開書院,置田贍諸生。 冷淡世人笑,在古或垂名。 咄咄誇此子,睚眥憤所爭。 持此贈之歸,以爲鄉里榮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三載:三年。
  • 煙霞扃:指隱居的地方,扃(jiōng)指門戶。
  • 雲棲:指隱居在雲霧繚繞的地方。
  • 經始:開始。
  • :供養。
  • 冷淡:此處指超脫世俗。
  • 咄咄:表示驚異或感嘆。
  • 睚眥:指小怨小忿。

翻譯

陳生,你如古梅般秀美,三年前我曾拜見你於小瀛洲。 你尋訪我隱居之地,遠道而來,敲響了煙霞深處的門扉。 你住在雲霧繚繞的百尺閣樓,明月幾度圓缺。 你開始籌建書院,購置田地以供養學子。 世人或許會嘲笑你的超脫,但在古代,這樣的行爲或許能留下名聲。 我驚歎於你的才華,對於那些小怨小忿,你卻憤憤不平。 我將這些話贈與你,作爲你回鄉的榮耀。

賞析

這首詩是湛若水送別陳生時所作,表達了對陳生才華和志向的讚賞。詩中,「古梅秀」形容陳生品格高潔,「煙霞扃」、「雲棲」等詞描繪了隱居的幽靜與超脫。通過「經始開書院,置田贍諸生」展現了陳生的教育理想和社會責任感。最後,詩人以「持此贈之歸,以爲鄉里榮」表達了對陳生未來成就的期望和祝福。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對陳生的讚美,也是對隱逸生活的嚮往。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文