用原韻酬姜仁夫兼柬董道卿四首
周旋至南極,弭節金華天。
道逢同心子,班荊坐野煙。
憑高一舒嘯,直欲小八寰。
八寰皆我闥,何處是故山。
靄靄晴嵐翠,灼灼春花妍。
千秋風浴意,樂矣忘言旋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 周旋:環繞,迴旋。
- 弭節:停鞭,駐車。
- 金華天:指金華山,在今浙江省金華市。
- 班荊:鋪荊於地而坐。
- 野煙:野外升起的煙霧。
- 舒嘯:放聲長嘯。
- 八寰:指天下。
- 闥:門。
- 靄靄:形容雲霧密集。
- 晴嵐:晴天山中的霧氣。
- 灼灼:形容花木繁盛,色彩鮮豔。
- 春花:春天的花朵。
- 風浴:沐浴在風中。
- 忘言:心領神會,無須用言語表達。
翻譯
我環繞至南方的極遠之地,停駐在金華山的天際。 在道路上遇到志同道合的朋友,我們鋪荊而坐,共享野外的煙霧。 我站在高處放聲長嘯,彷彿能夠俯瞰整個天下。 天下到處都是我的門,哪裏纔是我真正的故鄉? 雲霧繚繞中的晴嵐翠綠,春花鮮豔奪目。 千秋萬代,沐浴在風中,我快樂至極,無需言語表達。
賞析
這首作品描繪了詩人在南遊途中與友人相遇的情景,通過「周旋至南極,弭節金華天」展現了旅途的遼闊與壯麗。詩中「憑高一舒嘯,直欲小八寰」表達了詩人豪邁的情懷和對天下的嚮往。結尾的「千秋風浴意,樂矣忘言旋」則體現了詩人對自然美景的陶醉和內心的寧靜滿足。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自由與自然的嚮往。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 送張惟信學士主考南畿事畢還朝 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 丙申十二月七日偕文明府湯縣博伍太和諸友同遊娥眉山蓮花洞有作 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 致仕歸舟過燕子磯留題刻石 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 金陵後八詠 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 山鄰鍾隱君 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送蕭元章赴柳州別駕 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 弘治壬戌仲冬六日予與丹山趙元默歸自羅浮復有西雲之行予方有事於先祖不得偕往小詩二絕奉贈 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 天台高壽年兄蔡方伯霞山先生七十華誕 》 —— [ 明 ] 湛若水