甘景陽司訓自郡中還過小瀛

客舟何悠悠,來自天際頭。 水荇動微飆,旭日孤帆收。 雲是樗裏子,薄言與同遊。 維南有嘉木,好鳥時相求。 對此終日夕,聊以忘吾憂。 未應小瀛月,虛系蕩湖舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水荇(xìng):一種水生植物,即荇菜。
  • 微飆(biāo):輕微的風。
  • 樗裏子:人名,此處指甘景陽。
  • 薄言:古漢語中的謙辭,意爲「簡單地說」或「略微說」。
  • 維南:指南方的某個地方。
  • 嘉木:美好的樹木。
  • 好鳥:美麗的鳥。
  • 聊以:姑且用來。
  • 虛系:空懸,無所依託。

翻譯

客人的船隻多麼悠閒,從天邊緩緩駛來。 水中的荇菜隨着微風輕輕搖曳,旭日照耀下,孤帆漸漸收起。 原來船上是樗裏子,他簡單地與我一同遊玩。 南邊有一棵美麗的樹,美麗的鳥兒時常來訪。 面對這樣的景色,我可以整天整夜地欣賞,姑且忘卻我的憂愁。 不應該讓小瀛的月光,空懸在盪漾的湖舟之上。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而美麗的湖上景象,通過「客舟」、「水荇」、「旭日孤帆」等意象,展現了自然的和諧與寧靜。詩中「樗裏子」與「我」的同遊,增添了人文的溫馨與親近。南方的嘉木和好鳥,象徵着自然的生機與美好,使人心曠神怡,忘卻塵世的煩惱。結尾的「虛系蕩湖舟」則帶有一絲淡淡的哀愁,暗示了美好時光的短暫與無常。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對寧靜生活的嚮往。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文