惻惻吟

畫圖春風一面嬌,難憑顏色駐輕綃。 爲君和淚編遺稿,留取千秋認小喬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

惻惻(cè cè):形容悲傷、哀痛的樣子。 遺稿:指作者去世後留下的未完成或未發表的文稿。 小喬:這裏可能指代詩中女子的名字,也可能是對女子美貌的比喻。

翻譯

在春風中,畫中的女子嬌美動人, 但難以憑藉色彩長久地停留在輕薄的絹帛上。 爲了你,我含淚整理你的遺稿, 只願留下這千秋萬代,讓人們記住你的美麗,如同小喬一般。

賞析

這首作品表達了對一位美麗女子逝去後的深切懷念與哀悼。詩中,「畫圖春風一面嬌」描繪了女子生前的美麗形象,而「難憑顏色駐輕綃」則暗示了生命的短暫與無常。後兩句「爲君和淚編遺稿,留取千秋認小喬」,則體現了詩人對女子的深情厚意,希望通過整理遺稿,讓她的美麗與才華得以流傳後世,如同歷史上的美女小喬一樣,被後人銘記。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文