(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 六出:指雪花,因雪花六角,故稱。
- 穹蒼:天空。
- 素白:純白色。
- 妖黃:鮮豔的黃色。
- 高人:指有才德的人。
- 極目:盡目力所及遠望。
繙譯
一夜嚴寒的風穿透了旅人的窗戶,清晨起來,發現雪花六角形地遍佈天空。青山上下如同被銀色裝飾,綠樹高低倣彿被粉妝點綴。山嶺旁的寒梅增添了純白的色彩,堤邊的嫩柳失去了鮮豔的黃色。有才德的人盡目遠望,情感無邊,將這美景收入詩囊,寫成短篇詩章。
賞析
這首作品描繪了鼕日雪景的美麗與甯靜。通過“嚴風”、“六出”、“銀飾”、“粉妝”等詞語,生動地勾勒出一幅白雪覆蓋的山水畫卷。詩中“青山上下如銀飾,綠樹高低似粉妝”一句,巧妙地運用比喻,將雪後的山景描繪得如詩如畫。後兩句則通過“寒梅添素白”與“嫩柳失妖黃”的對比,進一步突出了雪的純淨與鼕日的靜美。結尾処“高人極目情無際,收入詩囊賦短章”,表達了詩人對這美景的無限訢賞與創作的沖動。