寄汪育德齋

· 程通
往事休論釣六鰲,鄉心日日念同袍。 雨餘種藥連瓊圃,風裏聽鬆響翠濤。 湖海宦遊人獨遠,丘園養素道彌高。 自嗟碌碌成何補,雙鬢年來已二毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 釣六鰲:比喻過去的輝煌或壯舉。六鰲,神話中能揹負大地的六隻巨鰲。
  • 同袍:指戰友或同事,這裏指同鄉或朋友。
  • 瓊圃:美麗的園地,比喻美好的居所。
  • 翠濤:翠綠的波濤,比喻松濤聲。
  • 宦遊:指出仕遊歷,做官。
  • 養素:修養本性。
  • 二毛:指頭髮斑白,比喻年老。

翻譯

不再談論過去的輝煌壯舉,我的心每天都在思念着同鄉的朋友。雨後我種植草藥在美麗的園地裏,風中聽着松樹的濤聲。在湖海之間做官,我獨自一人走得最遠,而在田園中修養本性,我的道行越來越高。我自嘆碌碌無爲,對世界有何補益,我的雙鬢近年來已經斑白。

賞析

這首作品表達了詩人對過去輝煌的淡忘和對家鄉及朋友的深切思念。詩中通過「釣六鰲」與「念同袍」的對比,展現了詩人對功名的超然態度和對友情的珍視。後兩句描繪了詩人在自然中的寧靜生活,以及對官場生涯的反思和對修養本性的追求。最後,詩人以「雙鬢年來已二毛」自嘆,流露出對時光流逝和人生價值的深刻感慨。

程通

明徽州府績溪人,字彥亨。洪武二十三年舉人。授遼府紀善。建文初,燕王兵起,隨遼王南歸京師,上封事,陳備禦策,進左長史。永樂初,從遼王徙荊州。旋上封事被髮,下獄死。 ► 227篇诗文