高郵湖遇風予登岸步過湖以詩調伯諧伯常二寅長
湖上西風夜放顛,官舟如瓠水如天。
不如滿意沙頭步,何似驚心浪裏眠。
好景盡供詩興足,畏途真笑宦情牽。
一尊留得金陵酒,擬向中流慰兩賢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瓠(hù):葫蘆的一種,這裏比喻船隻。
- 寅長:對同僚的尊稱。
翻譯
湖上夜晚西風狂放,官船像瓠瓜一樣漂浮在水天一色中。 不如在岸邊沙地上漫步,何苦在驚濤駭浪中安眠。 美景足以激發詩興,而艱難的旅途卻讓人嘲笑官場的牽絆。 留下一壺金陵的美酒,打算在湖中與兩位賢士共飲,以慰藉彼此。
賞析
這首作品描繪了夜晚湖上的景象,通過對比岸邊漫步與浪中安眠的不同體驗,表達了詩人對自然美景的欣賞和對官場生活的反思。詩中「好景盡供詩興足,畏途真笑宦情牽」一句,既展現了詩人對自然美景的敏銳感受,也透露出對官場生涯的無奈與自嘲。結尾提到留下美酒與同僚共飲,體現了詩人對友情的珍視和對共同經歷的感慨。