臨清飲提督兵備潘廷璽憲副家

倚棹清源日未中,舊遊談笑偶然同。 興來已盡三升酒,醉裏還開一石弓。 爲樂都忘賓共主,留人無奈雨兼風。 醒時始覺歸時晚,漏下船窗燭影紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhào):船槳,這裏指船。
  • 清源:地名,具體位置不詳,可能是指清澈的源頭。
  • 三升酒:古代容量單位,這裏指飲用了大量的酒。
  • 一石弓:古代的弓弩,一石大約等於120斤,這裏形容弓的強度大。
  • 漏下:古代計時器滴漏的聲音,這裏指時間流逝。

翻譯

船靠在清澈的源頭,太陽還未升至中天,舊時的遊歷和歡笑偶然間重現。 興致來了,已經飲下了三升美酒,醉意中還能拉開一石重的強弓。 爲了享樂,主賓之間都忘記了身份,留客不走,無奈風雨交加。 醒來時才意識到歸家已晚,漏聲中船窗透出紅色的燭光。

賞析

這首作品描繪了詩人在潘廷璽家中的一次歡聚場景。詩中,「倚棹清源日未中」一句,既點明瞭時間地點,又營造出一種寧靜悠閒的氛圍。後文通過「三升酒」和「一石弓」的對比,展現了詩人的豪放與不羈。末句「醒時始覺歸時晚,漏下船窗燭影紅」則巧妙地將時間流逝與歸途的感慨結合,表達了詩人對美好時光的留戀和對歸途的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人雅集的生動畫面。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文