所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太華:即華山,五嶽之一,位於陝西省。
- 拄:支撐。
- 宣尼:指孔子,名丘,字仲尼,後世尊稱爲宣尼公。
- 淪湮:沉沒,消失。
- 攻鑽:鑽研,這裏指諸子百家的學說。
- 萬古心:指對歷史長河中不變真理的追求和思考。
翻譯
走出家門,遠望太華山,只見那險峻的山峯彷彿支撐着天際。孔子離我們已經很久遠了,但他那崇高的形象依然令人敬仰。大道的真理日漸沉沒,諸子百家的學說紛繁複雜,讓人鑽研不已。我獨自懷抱着對萬古不變真理的思考,這份感慨何時才能停止呢?
賞析
這首作品通過對太華山的遠望和對孔子的懷念,表達了作者對大道真理的追求和對時代變遷的感慨。詩中,「危峯拄天際」形象地描繪了太華山的雄偉,而「宣尼去日遠」則抒發了對孔子的敬仰之情。後兩句批判了諸子百家的學說紛繁複雜,大道真理被淹沒,而自己則懷抱着對萬古不變真理的思考,表達了作者對真理的執着追求和對時代的深刻反思。
童軒
明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。
► 568篇诗文