(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 疊嶂(dié zhàng):重疊的山峯。
- 迴旋:環繞,盤旋。
- 蓬壺:古代傳說中的仙山,這裏比喻西山如仙境。
- 潺湲(chán yuán):水流聲。
- 遠浦:遠處的水邊。
- 蓊鬱(wěng yù):形容樹木茂盛。
- 秀雲:美麗的雲彩。
- 虎豹:比喻勇猛的衛士。
- 千官衛:衆多的官員和衛士。
- 龍蛇:比喻蜿蜒曲折的景物或事物。
- 萬歲枝:比喻長久不衰的事物。
- 憑虛:憑空,無所依託。
- 顒對望(yóng duì wàng):恭敬地對望。
- 佳氣:吉祥的氣象。
- 帝王居:帝王的居所。
翻譯
重疊的山峯環繞盤旋,彷彿仙境蓬壺就在此處。 遠處水邊傳來潺潺流水聲,茂盛的樹木間雲彩飄逸。 勇猛的衛士如虎豹般守護,蜿蜒曲折的事物如同龍蛇。 我憑空恭敬地對望,吉祥的氣象籠罩着帝王的居所。
賞析
這首作品描繪了西山的壯麗景色,通過比喻和誇張的手法,將山峯比作仙境蓬壺,將衛士比作虎豹,將事物比作龍蛇,形象生動。詩中流露出對帝王居所的敬仰之情,以及對自然美景的讚美。整首詩意境開闊,語言優美,表達了對美好事物的嚮往和追求。