西山北望

· 葛昕
疊嶂迴旋處,蓬壺宛在茲。 潺湲遠浦度,蓊鬱秀雲馳。 虎豹千官衛,龍蛇萬歲枝。 憑虛顒對望,佳氣帝王居。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疊嶂(dié zhàng):重疊的山峯。
  • 迴旋:環繞,盤旋。
  • 蓬壺:古代傳說中的仙山,這裏比喻西山如仙境。
  • 潺湲(chán yuán):水流聲。
  • 遠浦:遠處的水邊。
  • 蓊鬱(wěng yù):形容樹木茂盛。
  • 秀雲:美麗的雲彩。
  • 虎豹:比喻勇猛的衛士。
  • 千官衛:衆多的官員和衛士。
  • 龍蛇:比喻蜿蜒曲折的景物或事物。
  • 萬歲枝:比喻長久不衰的事物。
  • 憑虛:憑空,無所依託。
  • 顒對望(yóng duì wàng):恭敬地對望。
  • 佳氣:吉祥的氣象。
  • 帝王居:帝王的居所。

翻譯

重疊的山峯環繞盤旋,彷彿仙境蓬壺就在此處。 遠處水邊傳來潺潺流水聲,茂盛的樹木間雲彩飄逸。 勇猛的衛士如虎豹般守護,蜿蜒曲折的事物如同龍蛇。 我憑空恭敬地對望,吉祥的氣象籠罩着帝王的居所。

賞析

這首作品描繪了西山的壯麗景色,通過比喻和誇張的手法,將山峯比作仙境蓬壺,將衛士比作虎豹,將事物比作龍蛇,形象生動。詩中流露出對帝王居所的敬仰之情,以及對自然美景的讚美。整首詩意境開闊,語言優美,表達了對美好事物的嚮往和追求。

葛昕

明濟南府德平人,字幼明,號龍池。以蔭爲都督府都事,遷工部屯田郎中,曾裁惜薪司炭額百餘萬,汰廠司內官五百餘人。官至尚寶司卿。有《集玉山房稿》。 ► 37篇诗文