遊大慧寺

· 葛昕
梵宮高插碧天西,綺檜層盤靉靆迷。 有恨伊人緣底事,雕欄獨對雨悽悽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梵宮:佛寺。
  • 綺檜:華麗的柏樹。
  • 靉靆(ài dài):形容雲霧繚繞的樣子。
  • 伊人:那個人,多指心中所思之人。

翻譯

佛寺高聳,直插碧藍的西天,華麗的柏樹層層疊疊,雲霧繚繞中顯得迷茫。 心中所思的那個人,究竟爲何而感到遺憾,獨自站在雕欄前,面對着悽悽的雨。

賞析

這首作品描繪了一幅高遠而幽深的景象,通過「梵宮」、「綺檜」等意象展現了佛寺的莊嚴與神祕。詩中「靉靆迷」三字巧妙地表達了雲霧繚繞、視線模糊的意境,增強了詩的神祕感。後兩句則通過「伊人」與「雕欄獨對雨悽悽」的對比,抒發了詩人內心的孤寂與思念之情,情感深沉,意境悽美。

葛昕

明濟南府德平人,字幼明,號龍池。以蔭爲都督府都事,遷工部屯田郎中,曾裁惜薪司炭額百餘萬,汰廠司內官五百餘人。官至尚寶司卿。有《集玉山房稿》。 ► 37篇诗文