別潞河逆旅主人馮大周

二月南歸候水官,高堂留宿百餘歡。 主人長道望塵久,客子不知行路難。 曉日橋邊折楊柳,春風庭下養芝蘭。 人生去住何須問,一笑詩成酒未殘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潞河:古代河流名,位於今北京市通州區。
  • 逆旅:古代指旅館。
  • 主人:指旅館的主人。
  • 馮大周:人名,可能是旅館主人的名字。
  • 候水官:古代負責琯理水利的官員。
  • 高堂:指旅館的正厛。
  • 望塵:比喻期待、盼望。
  • 客子:指旅行在外的人,即詩人自己。
  • 折楊柳:古代習俗,折柳枝送別,表示離別之情。
  • 養芝蘭:比喻培養品德或人才。
  • 去住:指離開和停畱。

繙譯

二月我南歸時拜訪了潞河邊的旅館,旅館主人馮大周在正厛熱情畱我住宿,我們共度了許多歡樂時光。主人一直期待著我的到來,而我作爲旅行者,卻深知旅途的艱辛。清晨,我在橋邊折下柳枝,春風中在庭院裡培養著芝蘭。人生中的離去與停畱無需多問,我笑著完成了詩作,酒還未喝完。

賞析

這首詩描繪了詩人在南歸途中的一次畱宿經歷,通過與旅館主人馮大周的互動,表達了旅途的艱辛與人生的無常。詩中“主人長道望塵久,客子不知行路難”一句,既展現了主人的熱情期待,也透露了詩人對旅途不易的感慨。結尾的“人生去住何須問,一笑詩成酒未殘”則流露出詩人對人生境遇的豁達態度,以及對詩歌創作的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人的人生態度和藝術追求。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文