送魚課使霍思誠赴京師

三年官守滯蠻荒,萬里夢魂飛大行。 居有馬韉留客坐,食無魚鮓寄親嘗。 晴天梅樹常含霧,臈月山花不受霜。 辭滿得歸人共樂,將詩送別意茫茫。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蠻荒:指邊遠未開化的地區。
  • 大行:指京城。
  • 馬韉:馬鞍下的墊子,這裏指簡陋的坐具。
  • 魚鮓:醃製的魚。
  • 臈月:農曆十二月。
  • 辭滿:指官員任期滿。

翻譯

三年來,我作爲官員滯留在邊遠的荒涼之地,我的夢魂卻飛越萬里,思念着遠方的京城。 在這裏,我只能用簡陋的馬鞍墊子招待客人,而食物中連醃製的魚都沒有,無法寄給親人品嚐。 晴朗的日子裏,梅樹常常被霧氣籠罩,而到了農曆十二月,山中的花朵卻不受霜凍的影響。 任期滿後,我得以歸家,人們都爲此感到快樂,我用詩歌送別,心中充滿了無盡的思緒。

賞析

這首作品表達了作者在邊遠地區任職三年的孤獨與思鄉之情。詩中通過對比邊疆的艱苦生活與對京城的深切思念,展現了作者內心的苦悶與無奈。同時,通過對自然景物的描繪,如「晴天梅樹常含霧」和「臈月山花不受霜」,增添了詩歌的意境美,也反映了作者對自然環境的細膩觀察。結尾的「辭滿得歸人共樂,將詩送別意茫茫」則表達了作者對歸家的喜悅與對未來的迷茫。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文