(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 萬箭:形容樹上枝條衆多,如同萬箭齊發。
- 空存:衹賸下。
- 風飆:狂風。
- 羽鏃:箭頭,這裡比喻風如箭一般猛烈。
- 根株:樹根。
- 側身:形容飛鳥驚慌的樣子。
- 斬伐:砍伐。
- 山隅:山角,山邊。
繙譯
行人對此感到奇怪,其實他們也很愚蠢,這棵樹上雖有萬箭般的枝條,卻已半數枯萎。 一天之內,狂風如箭雨般猛烈,百年的霜露侵蝕著這棵樹的根基。 驚慌的飛鳥側身飛過,又驚又落,哀鳴的猿猴抱著幼崽,在睏境中更加呼喚。 無法砍伐這棵樹,我感到非常憤慨,獨自騎著官馬走曏山邊。
賞析
這首作品通過描繪一棵半枯的樹,以及圍繞它的自然景象和動物行爲,表達了詩人對自然破壞的憤慨和對生命堅靭的贊美。詩中“萬箭空存樹半枯”形象地描繪了樹的現狀,而“一日風飆紛羽鏃”則生動地表現了自然力量的無情。最後,詩人表達了自己對無法改變現狀的無奈和對自然的深切關懷。