(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徹天:直達天際,形容聲音響亮。
- 永號:長久的哀號。
- 九原:指墓地。
- 馬鬣:指墳墓上的土堆,形似馬鬃。
- 鴻毛:比喻極輕,微不足道。
- 寒食:清明節前一天,古代有禁火三日的習俗,稱爲寒食節。
- 家圃:家中的菜園。
- 墓廬:墓旁的簡陋房屋,供守墓或祭祀用。
- 攀柏:攀折柏樹枝,古時用於掃墓或祭祀。
翻譯
親人的喪事未能安葬,這是孤兒的罪過,我哀號的聲音欲直達天際,成爲長久的悲鳴。 一天之內墓地上的土堆被封好,百年的萬事都變得微不足道。 秋風吹拂着白髮,我已老去,寒食節時在青山間夢迴,思緒更加勞頓。 家中的菜園裏賣瓜歸去,或許是個好選擇,墓旁的小屋旁,攀折的柏樹枝種得越來越高。
賞析
這首作品表達了作者對親人喪事未能妥善處理的深深自責和無盡哀思。詩中,「聲欲徹天成永號」一句,以誇張的手法表現了作者內心的悲痛之情,聲音直達天際,象徵着哀思之深重。後文通過對比「九原封馬鬣」與「百年萬事付鴻毛」,突顯了生死之間的無常與人生的渺小。末句「墓廬攀柏種來高」則寓含了對逝去親人的深切懷念與無盡的思念之情。
程本立
明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。
► 276篇诗文
程本立的其他作品
- 《 晚宿山中與土酋共寢情亦真率因賦此詩 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 洪武九年歲丙辰二月十日被擢秦王禮官十七日同秦晉燕王府官僚召見奉天門下各賜馬一疋楮幣有差惶悚感激退而賦 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 送雲南劉推官赴京師 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 清平樂 · 題眭履道所畫桃花送琴士蒯文達歸山 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 题墨桃 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 過普舍 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 題凌景南春露軒 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 惜日短岁十二月二日同诸友访环中老鲍恂于西溪隐居蒙留欵谈论欢洽岂无一言以记之遂命题云各赋一首嗟夫在心为志发言为诗观其所作盖可见矣 》 —— [ 明 ] 程本立