題畫七首

呂紀揮醉筆,能作雙鶴鳴。 作者與鳴化,遺鶴在荒汀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揮醉筆:指在醉酒狀態下揮毫作畫。
  • 鳴化:指畫中的鶴彷彿真的在鳴叫,傳達出一種超脫塵世的意境。
  • 荒汀:荒涼的水邊地。

翻譯

呂紀在醉酒中揮毫,畫出了兩隻鶴彷彿在鳴叫。 畫者與畫中的鶴鳴化爲一體,而真正的鶴卻孤獨地遺留在荒涼的水邊。

賞析

這首作品通過描繪呂紀在醉酒狀態下創作鶴畫的情景,表達了藝術與現實的對比。詩中「揮醉筆」與「鳴化」相映成趣,展現了藝術家在創作時的靈感迸發與畫作的生動傳神。而「遺鶴在荒汀」則突顯了現實與藝術的距離,畫中的鶴雖活靈活現,但真正的鶴卻孤獨地存在於荒涼之地,增添了一絲哀愁與哲思。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文