幽芳記十六首胭脂

孤芳寡所合,百合種何因。 恐爾清高病,冥途忤俗人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽芳:隱祕而芬芳的花。
  • 孤芳:孤獨而美麗的花。
  • 寡所合:很少有與之相配的。
  • 百合:一種花,象徵純潔和高雅。
  • 清高病:指過於清高而與世不合。
  • 冥途:陰間,這裏比喻世俗之路。
  • :違背,觸犯。

翻譯

隱祕而芬芳的花兒,孤獨而美麗,很少有與之相配的伴侶。 百合花啊,你爲何會在這裏生長? 我擔心你的清高會讓你生病, 在世俗的道路上,你可能會觸犯那些庸俗之人。

賞析

這首詩通過對「幽芳」和「百合」的描繪,表達了詩人對孤獨高潔品質的讚美與憂慮。詩中,「孤芳寡所合」一句,既描繪了花的孤獨,也隱喻了詩人自己的處境。後兩句則通過寓言的方式,表達了對清高者可能遭遇世俗排斥的擔憂。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對理想與現實衝突的深刻思考。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文

彭日貞的其他作品