幽芳記十六首胭脂

望帝哀何極,荒山白日昏。 疏枝染啼血,怨殺海棠魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 望帝:古代傳說中的帝王,此處可能指傳說中的蜀王杜宇,因失國而悲。
  • 何極:多麼深重。
  • 荒山:荒涼的山。
  • 疏枝:稀疏的樹枝。
  • 啼血:傳說中杜鵑鳥啼叫至出血,形容極度悲傷。
  • 怨殺:極度怨恨。
  • 海棠魂:海棠花的精魂,此處可能指海棠花的美麗與哀愁。

翻譯

望帝的哀愁多麼深重,荒涼的山中白日也顯得昏暗。 稀疏的樹枝彷彿染上了啼血,極度怨恨地殺死了海棠花的精魂。

賞析

這首作品通過寓言和象徵的手法,表達了深沉的哀愁和怨恨。詩中「望帝」的哀愁與「荒山白日昏」的景象相互映襯,營造出一種悲涼的氛圍。後兩句「疏枝染啼血,怨殺海棠魂」則通過寓言的方式,將樹枝比作啼血,海棠魂被怨殺,形象地表達了極度的悲傷和怨恨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感表達強烈而含蓄。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文