惻惻吟

不分天長有盡時,鵲橋中斷隔年期。 再生豈但傷鈿合,九時猶緘絕命詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

惻惻(cè cè):悲傷的樣子。 不分(bù fēn):不明白,不清楚。 鵲橋(què qiáo):傳說中七夕時牛郎織女相會的橋樑。 隔年(gé nián):間隔一年。 鈿合(diàn hé):鑲嵌金、銀、玉、貝等物的盒子,常用來比喻珍貴的東西。 九時(jiǔ shí):九次,多次。 緘(jiān):封閉。 絕命詩(jué mìng shī):臨終前所作的詩。

翻譯

不明白天長地久是否有盡頭,鵲橋中斷,牛郎織女只能隔年相會。 再生之後,豈止是傷心於那珍貴的鈿合,更是因爲多次封閉的絕命詩。

賞析

這首作品表達了深切的悲傷和對永恆愛情的渴望。詩中,「不分天長有盡時」一句,既表達了對天長地久的不確定,也透露出對愛情永恆的嚮往。而「鵲橋中斷隔年期」則借用了牛郎織女的傳說,形象地描繪了愛情的隔閡和等待。後兩句則通過「鈿合」和「絕命詩」的意象,深化了悲傷的情感,展現了詩人對逝去愛情的深切懷念和無法釋懷的痛苦。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文

彭日貞的其他作品