惻惻吟

春原細草碧萋萋,悵憶張喬淚眼低。 前度飛觴聽豔曲,繁花銷盡鷓鴣啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

惻惻(cè cè):形容心情悲痛。 萋萋(qī qī):形容草木茂盛的樣子。 張喬:人名,可能是詩人的朋友或親人。 飛觴(fēi shāng):舉杯飲酒。 豔曲:指優美的歌曲或樂曲。 鷓鴣(zhè gū):一種鳥,其啼聲常被用來象徵悲傷或思鄉之情。

翻譯

春天的原野上,細草碧綠茂盛,我悲傷地回憶起張喬,淚水模糊了雙眼。 前些日子,我們還在舉杯飲酒,聆聽那優美的歌曲,如今繁花落盡,只剩下鷓鴣的悲啼。

賞析

這首作品通過描繪春天原野的景色,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對逝去友人的深切哀思。詩中「春原細草碧萋萋」一句,以春天的生機盎然來反襯詩人內心的悲痛。後兩句則通過對比昔日歡聚與今日的孤寂,進一步強化了詩人的哀傷情緒。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文

彭日貞的其他作品