贈暢僉憲子實華之西山

山西天下脊,爲唐帝皇都。 使君按其地,問俗今何如。 寬簡與時雍,於今尚有無。 贈子執中語,政學無兩途。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暢僉憲:人名,可能是指暢子實,僉憲是對其官職的尊稱。
  • 湛若水:明代文學家、思想家,字元明,號甘泉,廣東增城人。
  • 山西:指山西省,位於中國華北地區。
  • 天下脊:比喻地勢高峻,如同天下的脊樑。
  • 唐帝皇都:指唐朝的都城長安,即今西安,位於山西以西。
  • 使君:古代對地方長官的尊稱。
  • 按其地:巡視、考察那裏的地方。
  • 問俗:詢問當地的風俗習慣。
  • 寬簡:寬大簡政,指政治上的寬鬆和簡便。
  • 時雍:時世和諧,指社會安定和諧。
  • 執中:持守中道,不偏不倚。
  • 政學:政治與學問。

翻譯

山西地勢高峻,如同天下的脊樑,曾是唐朝皇帝的都城。 你作爲使君巡視那片土地,詢問當地的風俗現狀如何。 寬大簡政與社會和諧,在今天是否還存在? 我贈予你持守中道的忠告,政治與學問並無兩途。

賞析

這首詩是湛若水贈給友人暢僉憲的,詩中通過對山西地勢的描繪和對唐朝都城的回憶,引出了對當代政治和社會狀況的思考。湛若水提出了寬大簡政與社會和諧的政治理想,並強調政治與學問的統一性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對友人的期望和對時政的關切。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文