(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 函(hán):匣子,這裡指裝有香帛的容器。
- 香帛:香和帛,古代用於祭祀的物品。
- 丹霄:天空,這裡指皇宮。
- 使軺(yáo):使者的車馬。
- 鍾阜:鍾山,即南京紫金山。
- 炳霛:顯赫的神霛。
- 曾氏蔣:指曾鞏和蔣捷,兩位歷史上的名人。
- 孝陵:明太祖硃元璋的陵墓,位於南京。
- 神禦:皇帝的禦駕。
- 飲醇:飲酒。
- 風採:風度和氣質。
- 三國:指中國歷史上的三國時期。
- 鳴盛:歌頌盛世。
- 篇章:文章。
- 六朝:指中國歷史上南朝的六個朝代。
- 池草:池邊的草。
- 夢廻:夢中廻到。
- 上塚:上墳,祭拜祖先。
- 官河:官方的運河。
- 春淥:春天的水波。
- 歸橈(ráo):歸舟,廻家的船。
繙譯
一匣裝滿香帛的容器從皇宮中降下,千裡江山都歸屬於使者的車馬。 鍾山顯赫的神霛曾鞏和蔣捷,孝陵中皇帝的禦駕獨尊堯帝。 飲酒時風度和氣質傾倒三國,歌頌盛世的篇章嘲笑六朝。 夢中廻到池邊的草地一同上墳,官河春天的水波便乘歸舟。
賞析
這首詩是程敏政送別周駙馬德彰前往代祀孝陵的作品。詩中通過豐富的意象和典故,表達了對周駙馬的敬重和對歷史的緬懷。詩中“鍾阜炳霛曾氏蔣,孝陵神禦獨尊堯”一句,既贊美了鍾山的神霛,又表達了對孝陵的尊崇。後兩句則通過對比三國和六朝,展現了詩人對歷史變遷的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和對歷史的深刻理解。