雪中發中牟

華軒照白髮,使節來清霄。 行人勿畏避,丈夫戒矜驕。 衢路寬逾坦,塵沙淨不飄。 高懷樂清景,於以永今朝。 石田已種玉,吾將採瓊瑤。 瓊瑤遺所思,所思不可招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華軒:華麗的車輛。
  • 使節:古代使者所持的符節,這裏指使者。
  • 矜驕:自大傲慢。
  • 衢路:大路。
  • 石田:多石不可耕之地,比喻無用之物。
  • 瓊瑤:美玉,比喻美好的事物。

翻譯

華麗的車輛映照着白髮,使者在這清朗的夜晚到來。 行人不必害怕躲避,大丈夫應戒除自大傲慢。 大道寬闊平坦,塵沙靜止不飛揚。 心懷高遠,樂於欣賞這清新的景色,以此來度過今天的時光。 石田上已種下了玉,我將去採集瓊瑤。 瓊瑤贈給思念的人,但思念的人卻難以招來。

賞析

這首詩描繪了使者在雪夜中的景象,通過對比華軒與白髮、寬闊的衢路與靜止的塵沙,表達了詩人對清高生活的嚮往和對世俗傲慢的批判。詩中「石田已種玉,吾將採瓊瑤」寓意深遠,表達了詩人對美好事物的追求,而「瓊瑤遺所思,所思不可招」則透露出一種無奈和遙遠的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人高潔的情操和對美好生活的嚮往。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文