(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倚劍:指佩劍,這裏表示武士或官員的威嚴。
- 蜀道難:指古代蜀地的道路艱險難行,這裏比喻困難重重。
- 提刑:古代官職名,負責司法和監察。
- 風采:指人的風度和氣質。
- 重臺端:指在朝廷中擔任重要職務。
- 新袍刺豸:指新制的官服上繡有豸(一種神獸)的圖案,豸(zhì)。
- 緋偏稱:緋色,即紅色,是高級官員的官服顏色。
- 御敕:皇帝的詔令。
- 盤龍:指皇帝的印章上刻有龍形。
- 墨未乾:指墨跡未乾,表示詔令剛下。
- 瘡痍:創傷,比喻社會或人民的疾苦。
- 按節:指按照節度使的職責行事,節度使是古代地方軍事和行政長官。
- 韜略:指軍事策略和智謀。
- 登壇:指登上講壇或指揮台,比喻擔任重要職務或指揮作戰。
- 祖筵:指爲遠行者舉行的送別宴。
- 黃花候:指菊花盛開的季節,即秋天。
- 離觴:指離別的酒杯。
翻譯
不要在蜀道難的歌聲中佩劍嘆息,你這位提刑官的風采在朝廷中格外顯赫。新制的官服上繡着豸的圖案,紅色官袍格外顯眼,皇帝的詔令上龍形印章的墨跡還未乾。人們因戰亂和苦難渴望你的到來,你家傳的軍事策略正適合登上指揮台。在這菊花盛開的季節,我們爲你舉行送別宴,珍重這離別的酒杯,一同共飲。
賞析
這首詩是程敏政爲送別即將赴任四川憲副的俞浚而作。詩中,程敏政讚揚了俞浚的官職威嚴和風采,以及他家傳的軍事才能,表達了對俞浚赴任的期待和祝福。通過描繪新官服的華麗、皇帝詔令的權威,以及菊花盛開的秋景,詩人生動地營造了一種莊重而又充滿希望的氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了詩人的文學功底,也體現了對友人的深厚情誼。