送俞浚之侍御赴四川憲副飭兵備於綿安

倚劍休歌蜀道難,提刑風采重臺端。 新袍刺豸緋偏稱,御敕盤龍墨未乾。 人困瘡痍思按節,家傳韜略試登壇。 祖筵正及黃花候,珍重離觴一共看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倚劍:指佩劍,這裏表示武士或官員的威嚴。
  • 蜀道難:指古代蜀地的道路艱險難行,這裏比喻困難重重。
  • 提刑:古代官職名,負責司法和監察。
  • 風采:指人的風度和氣質。
  • 重臺端:指在朝廷中擔任重要職務。
  • 新袍刺豸:指新制的官服上繡有豸(一種神獸)的圖案,豸(zhì)。
  • 緋偏稱:緋色,即紅色,是高級官員的官服顏色。
  • 御敕:皇帝的詔令。
  • 盤龍:指皇帝的印章上刻有龍形。
  • 墨未乾:指墨跡未乾,表示詔令剛下。
  • 瘡痍:創傷,比喻社會或人民的疾苦。
  • 按節:指按照節度使的職責行事,節度使是古代地方軍事和行政長官。
  • 韜略:指軍事策略和智謀。
  • 登壇:指登上講壇或指揮台,比喻擔任重要職務或指揮作戰。
  • 祖筵:指爲遠行者舉行的送別宴。
  • 黃花候:指菊花盛開的季節,即秋天。
  • 離觴:指離別的酒杯。

翻譯

不要在蜀道難的歌聲中佩劍嘆息,你這位提刑官的風采在朝廷中格外顯赫。新制的官服上繡着豸的圖案,紅色官袍格外顯眼,皇帝的詔令上龍形印章的墨跡還未乾。人們因戰亂和苦難渴望你的到來,你家傳的軍事策略正適合登上指揮台。在這菊花盛開的季節,我們爲你舉行送別宴,珍重這離別的酒杯,一同共飲。

賞析

這首詩是程敏政爲送別即將赴任四川憲副的俞浚而作。詩中,程敏政讚揚了俞浚的官職威嚴和風采,以及他家傳的軍事才能,表達了對俞浚赴任的期待和祝福。通過描繪新官服的華麗、皇帝詔令的權威,以及菊花盛開的秋景,詩人生動地營造了一種莊重而又充滿希望的氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了詩人的文學功底,也體現了對友人的深厚情誼。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文