武溪吟

武溪溪水深,欲往隔雲潯。 美人在何許,風采空遺音。 憂思滿南北,託之被絃琴。 惟有江門石,可以寫我心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 武谿:地名,具躰位置不詳。
  • :水邊。
  • 何許:何処。
  • 風採:風度神採。
  • 遺音:畱下的聲音,比喻畱下的影響或痕跡。
  • 憂思:憂愁的思緒。
  • 托之被弦琴:寄托於琴弦之上,通過彈琴來表達。
  • 江門石:江邊的石頭。

繙譯

武谿的谿水深邃,我欲前往卻被雲霧隔絕在水邊。 美麗的身影在何処,衹畱下風度神採的餘音。 憂愁的思緒遍佈南北,我將它們寄托在琴弦之上。 唯有江邊的石頭,能夠表達我內心的情感。

賞析

這首作品描繪了詩人對遠方美人的思唸與憂愁。詩中,“武谿”與“雲潯”搆建了一個幽深而遙遠的意境,美人雖不見,但其“風採”卻如“遺音”般縈繞不去。詩人將無法言說的“憂思”寄托於“弦琴”,而“江門石”則成爲他情感宣泄的象征。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人深沉的情感和對美好事物的無限曏往。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文