敬和七夕韻

· 程通
風動微涼几席清,良宵並賞酒頻傾。 人傳牛女雙星會,我愛蟾蜍半郭明。 漢苑蛛絲應得巧,玉關雁信忽聞聲。 君王對景多詩句,臣愧凡材和不成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幾蓆:指坐蓆,座位。
  • 頻傾:頻繁地倒,這裡指頻繁地飲酒。
  • 牛女雙星:指牽牛星和織女星,傳說中的牛郎織女。
  • 蟾蜍:指月亮,古代傳說月中有蟾蜍。
  • 半郭:半城,這裡形容月光照亮了半個城市。
  • 漢苑:漢代的皇家園林,這裡泛指皇家或貴族的園林。
  • 蛛絲:蜘蛛網,古代七夕有女子穿針乞巧的習俗,希望能像蜘蛛一樣巧。
  • 玉關:玉門關,古代邊關,這裡泛指邊疆。
  • 雁信:雁傳來的消息,古代有雁足傳書的傳說。
  • 和不成:指和詩不成,即無法寫出與君王詩句相匹配的作品。

繙譯

微風吹動,帶來幾許涼意,坐蓆間清爽宜人,美好的夜晚我們一同賞月,酒盃頻頻擧起。人們傳說牛郎織女雙星今夜相會,而我則喜愛那半城被月光照亮的景象。漢代的園林中,蜘蛛網或許能帶來巧思,而邊關突然傳來雁的消息。君王對著這樣的景色必定有許多詩句,而我這平凡之才,卻難以和出滿意的詩作。

賞析

這首作品描繪了一個清涼的夜晚,詩人與衆人共賞七夕的情景。詩中通過對牛郎織女傳說的提及和對月光的贊美,表達了對傳統節日的情感和對自然美景的訢賞。後兩句則通過對比君王的詩才與自己的平凡,展現了自謙之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

程通

明徽州府績溪人,字彥亨。洪武二十三年舉人。授遼府紀善。建文初,燕王兵起,隨遼王南歸京師,上封事,陳備禦策,進左長史。永樂初,從遼王徙荊州。旋上封事被髮,下獄死。 ► 227篇诗文