過研和縣

溝洫空流水,關山幾戰塵。 研和百里邑,無復有人民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 溝洫(xù):田間的水溝。
  • 關山:關隘和山嶺,常用來指代邊疆或戰爭地帶。
  • 戰塵:戰爭中敭起的塵土,比喻戰爭的痕跡。
  • 研和:地名,即研和縣。
  • (yì):古代稱城市或縣。
  • 無複:不再有。

繙譯

田間的水溝空自流淌,關隘和山嶺上滿是戰爭的塵埃。 研和縣這個百裡之地,已經沒有居民了。

賞析

這首作品描繪了一個歷經戰亂的邊疆縣城的荒涼景象。詩中,“溝洫空流水”一句,既表現了田地的荒蕪,也暗示了人菸的稀少。“關山幾戰塵”則進一步以戰爭的痕跡來強調這個地方的苦難。後兩句直接點出研和縣已經人菸絕跡,反映了戰爭給人民生活帶來的巨大破壞。整首詩語言簡練,意境悲涼,表達了詩人對戰爭的深切哀悼和對和平的渴望。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文