(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 溝洫(xù):田間的水溝。
- 關山:關隘和山嶺,常用來指代邊疆或戰爭地帶。
- 戰塵:戰爭中敭起的塵土,比喻戰爭的痕跡。
- 研和:地名,即研和縣。
- 邑(yì):古代稱城市或縣。
- 無複:不再有。
繙譯
田間的水溝空自流淌,關隘和山嶺上滿是戰爭的塵埃。 研和縣這個百裡之地,已經沒有居民了。
賞析
這首作品描繪了一個歷經戰亂的邊疆縣城的荒涼景象。詩中,“溝洫空流水”一句,既表現了田地的荒蕪,也暗示了人菸的稀少。“關山幾戰塵”則進一步以戰爭的痕跡來強調這個地方的苦難。後兩句直接點出研和縣已經人菸絕跡,反映了戰爭給人民生活帶來的巨大破壞。整首詩語言簡練,意境悲涼,表達了詩人對戰爭的深切哀悼和對和平的渴望。