(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉趾青毛:形容韭菜的嫩綠。
- 石田:多石而不可耕之地,這裏比喻貧瘠的土地。
- 豐本:韭菜的別稱,因其生長旺盛,故稱「豐本」。
- 蔬甲:蔬菜的嫩葉。
- 踰兼味:超過多種味道,意指韭菜味道鮮美。
- 日課:日常的工作或任務。
- 園丁:園藝工人。
- 星列:像星星一樣排列,形容韭菜整齊。
- 一籩:古代祭祀時用來盛放祭品的竹器。
- 春薦廟:春天祭祀祖先的廟宇。
- 雨翻雙剪:形容韭菜被雨水打溼後的樣子。
- 夜登筵:晚上擺設的宴席。
- 品供十八:指韭菜作爲十八種供品之一。
- 思賢輔:思念賢能的輔佐者。
- 肉食:指吃肉的人,這裏指高官厚祿者。
- 倍赧然:感到慚愧。
翻譯
韭菜嫩綠的葉子遍佈在貧瘠的土地上,這個名字「豐本」是從何年傳下來的呢? 它那鮮美的味道超過了多種蔬菜,每天園丁能從中收穫多少錢呢? 春天祭祀時,韭菜像星星一樣整齊地排列在祭品中,夜晚的宴席上,它被雨水打溼,雙剪般地擺放在桌上。 作爲十八種供品之一,人們思念着賢能的輔佐者,而那些吃肉的高官們卻因此感到慚愧。
賞析
這首作品通過對韭菜的描寫,展現了其生長環境、味道和用途,同時也隱含了對賢能輔佐者的思念和對現實社會中高官厚祿者的不滿。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「玉趾青毛」形容韭菜的嫩綠,「星列一籩」描繪韭菜在祭祀中的排列,以及「雨翻雙剪」形象地描繪了韭菜被雨水打溼的樣子。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然和人文的深刻感悟。