登金山

大江中擁一峯孤,面面天開海嶽圖。 黃鵠久隨拳石化,白黿能受老僧呼。 遺丘漫指青囊郭,劫火猶傳玉帶蘇。 起向妙高臺上立,朵雲紅處是皇都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃鵠:古代傳說中的大鳥,能飛越長空。
  • 拳石:小石塊,這裏指金山上的石頭。
  • 白黿:白色的巨龜,傳說中的神獸。
  • 青囊郭:指古代道士用青囊裝載的符咒或書籍,這裏可能指遺蹟。
  • 劫火:佛教用語,指世界毀滅時的火災。
  • 玉帶蘇:可能指某種珍貴的玉帶,或者是與玉帶相關的傳說或遺蹟。
  • 妙高臺:金山上的一個高臺,可以遠眺。
  • 朵雲紅:形容雲彩如花朵般絢爛,紅色可能指夕陽或朝霞。

翻譯

在大江中央矗立着一座孤獨的山峯,它的每一面都像是天然繪製的海嶽圖。黃鵠久已與山上的石頭融爲一體,而白黿卻能聽從老僧的召喚。古老的遺蹟指向了青囊郭的方向,而劫火之後,玉帶的傳說依舊流傳。站在妙高臺上,遠望雲朵如花朵般絢爛,紅色的一片,那裏就是皇都。

賞析

這首詩描繪了金山壯麗的自然景觀和神祕的傳說。詩人通過「黃鵠久隨拳石化」和「白黿能受老僧呼」等句,巧妙地融合了自然與神話,展現了金山的超凡脫俗。後兩句通過對遺蹟和傳說的提及,增添了歷史的厚重感。最後,站在妙高臺上遠眺,以「朵雲紅處是皇都」作結,不僅描繪了壯觀的自然景象,也隱喻了皇都的輝煌與遙遠,表達了對皇都的嚮往與讚美。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文