候官黃孝子蘭坡

君子孝思,蘭之輝輝。蘭既坡矣,神之歆之。非神之私,精誠之幾。 我其頌之,實子之師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 候官:古代官職名,負責迎送賓客和通報事務。
  • 黃孝子:指黃姓的孝子,孝子是對孝順父母的兒子的尊稱。
  • 蘭坡:蘭花盛開的山坡,這裏可能指黃孝子的居所或其美德如蘭花般高潔。
  • 輝輝:形容光彩奪目。
  • 神之歆之:神明也欣賞他。歆,欣賞、喜愛。
  • 精誠之幾:極其真誠的心意。幾,表示程度深。
  • 頌之:讚美他。
  • 實子之師:實際上是你的老師,指黃孝子的行爲值得學習。

翻譯

君子懷念父母的深情,如同蘭花般光彩奪目。蘭花已經盛開在山坡上,神明也欣賞他的美德。這不是神明的偏愛,而是他極其真誠的心意所致。 我要讚美他,實際上他是你的榜樣和老師。

賞析

這首詩讚美了一位名叫黃蘭坡的孝子,他的孝行如同盛開的蘭花一樣,不僅爲人所見,連神明也欣賞。詩中通過「蘭之輝輝」和「神之歆之」的比喻,形象地表達了黃孝子高尚的品德和深沉的孝心。最後兩句直接點明,黃孝子的行爲不僅是值得讚美的,更是值得學習的榜樣,體現了作者對孝道的推崇和對黃孝子的敬仰。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文