(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 摩霄漢:摩,接近;霄漢,天空。形容氣節高遠,接近天空。
- 斗杓:北斗七星柄部的三顆星,比喻文采出衆。
- 禮闈:古代科舉考試的考場。
- 擢桂:科舉考試中舉。
- 憲府:古代官名,指御史。
- 乘軺:軺,古代的一種輕便馬車。乘軺,指擔任御史的職務。
- 鳴鳳:鳳凰鳴叫,比喻美好的聲音或事物。
- 落雕:雕,一種猛禽。落雕,指射下雕鳥,比喻武藝高強。
翻譯
你的氣節高遠,彷彿觸及天空,文采璀璨,如同北斗星般耀眼。在科舉考試中高飛,早早地擔任了御史的職務。清晨聽到鳳凰的鳴叫,秋日天空中有雕鳥被射落。你的才華如此出衆,真是無愧於這聖明的朝代。
賞析
這首作品讚美了胡繡衣的高尚氣節和卓越才華。詩中,「氣節摩霄漢,文光射斗杓」形象地描繪了胡繡衣的氣節和文采,而「禮闈高擢桂,憲府早乘軺」則具體描述了他在科舉和官場上的成就。後兩句「曉日聽鳴鳳,秋空見落雕」通過寓言手法,進一步以鳳凰和雕鳥比喻胡繡衣的美好品質和武藝。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了胡繡衣的非凡才能和時代精神。