送刑部郎中陳德修還南京用張汝弼駕部韻

旗亭柳樹拂頹牆,祖席朝來掃半堂。 廿載不知遊宦久,一春偏覺送人忙。 東風似與歸途便,流水何如別意長。 執手難留陳仲子,錦帆回首正高張。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旗亭:古代的酒樓,常掛有旗幟作爲標誌。
  • 祖席:送行的宴席。
  • 廿載:二十年。
  • 遊宦:指在外做官。
  • 錦帆:華美的帆船,常用來比喻旅途或遠行。
  • 陳仲子:指詩中的陳德修。

翻譯

酒樓旁的柳樹輕拂着破舊的牆壁,早晨的送行宴席已經擺滿了半堂。 二十年來,我未曾察覺在外做官的歲月已久,這個春天卻特別感受到送別之忙碌。 東風似乎在爲歸途提供便利,而流水又怎能比得上離別的深情。 握手之間難以留住陳德修,華美的帆船已經高高揚起,即將啓程。

賞析

這首作品描繪了送別場景,通過「旗亭柳樹」、「祖席」等意象,營造出一種淡淡的離愁。詩中「廿載不知遊宦久」一句,既表達了對時光流逝的感慨,也暗含了對友人長久在外的不捨。後兩句以東風和流水作比,巧妙地抒發了別離之情。結尾的「執手難留陳仲子,錦帆回首正高張」更是將情感推向高潮,表達了深深的留戀與無奈。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文