所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南都:指南京。
- 池館:池塘邊的館舍。
- 漫摘:隨意摘取。
- 坦侄:作者的侄子,名坦。
- 二屬對:指兩句對仗的詩。
- 板橋:木板搭建的橋。
- 盆亭:一種小型的亭子,常設於園林中。
- 鏡中:比喻池水如鏡。
- 杜曲:地名,在今陝西省西安市東南,唐代杜氏家族聚居之地。
- 兒孫:子孫後代。
- 酒盞:酒杯。
- 謝家兄弟:指南朝宋時期的文學家謝靈運和謝朓,這裏泛指文人。
- 詩筒:裝詩稿的筒子,這裏指詩稿。
- 草鞋:用草編織的鞋。
- 莎庭:長滿莎草的庭院。
- 蒲扇:用蒲葉製成的扇子。
- 竹埭(dài):竹林邊的小路。
- 勝日:美好的日子。
- 勝賞:欣賞美景。
- 春夢:春天的夢境,比喻美好的幻想。
- 江東:長江下游以東地區,這裏泛指江南。
翻譯
一條新綠的小河上,木板橋橫跨其上,池塘邊新建的小亭子彷彿映照在如鏡的水面上。杜曲的子孫們在這裏舉杯暢飲,謝家的兄弟們則在這裏傳遞着詩稿。穿着草鞋的腳步沾溼了庭院中的莎草,蒲扇輕輕搖動,帶起了竹林邊小路上的微風。在這樣的好日子裏,我無法親自陪同欣賞這美景,只能在春夢中飛往江南。
賞析
這首作品描繪了南京新開的池館美景,通過細膩的筆觸勾勒出一幅寧靜而充滿詩意的畫面。詩中「一川新綠板橋通」和「更起盆亭著鏡中」生動地描繪了自然與人工建築的和諧相融。後句通過「杜曲兒孫供酒盞」和「謝家兄弟走詩筒」展現了文人雅集的場景,增添了文化氣息。結尾的「只憑春夢到江東」則流露出詩人對江南美景的嚮往和無法親臨的遺憾,整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和文化的雙重讚美。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 築居郡城山麓經始之日正值立春漫賦二絕 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 並蒂蓮和青溪學士韻四首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 題畫送敏聰弟還河間 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 司言儀賓府賞蓮二首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 集李絕句十八首其一登京口望江樓 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 一剪梅 · 慶汪本亨六十壽詞並引 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 林良二畫 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 吳江驛得司馬通伯侍御書 》 —— [ 明 ] 程敏政