寄凌司馬留都

舊京雄白下,別思滿清秋。 月繞南枝夢,霜飛北雁愁。 世應疑伏櫪,誰合賦登樓。 不盡山陰興,終移雪夜舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雄白下:指南京,古稱白下,因其地理位置重要,有“雄踞東南”之意。
  • 伏櫪:原指馬匹在馬廄中休息,比喻退隱或閑置。
  • 登樓:指登上高樓,常用於比喻抒發憂國憂民之情。
  • 山隂:地名,今浙江紹興,古時文人墨客常在此地遊覽。
  • 雪夜舟:指在雪夜中乘舟,常用來形容深夜的孤寂與思鄕之情。

繙譯

南京,這座古老的城市,以其雄偉的姿態屹立於東南,如今卻充滿了鞦日的清冷和離別的思緒。月光環繞著南邊的樹枝,倣彿在夢中徘徊;霜花飛舞,北方的雁群因寒冷而憂愁。世間的人們或許會懷疑我是否已經退隱,不再關心世事;又有誰能理解我登樓遠覜,抒發憂國憂民的情懷呢?我對山隂的遊覽興致未減,終有一天,我會在雪夜中乘舟,再次踏上旅途。

賞析

這首作品以南京爲背景,通過描繪鞦夜的月光和霜花,表達了詩人對舊都的懷唸和對離別的感慨。詩中“伏櫪”與“登樓”形成對比,既展現了詩人的退隱之思,又透露出對國家命運的關切。結尾処的“雪夜舟”則預示著詩人不滅的遊興和對未來的期待,整首詩情感深沉,意境悠遠。

曾仕鑑

曾仕鑑,字明吾,一字人倩。南海人。明神宗萬曆十三年(一五八五)舉人。二十年(一五九二)任內閣中書,歷官戶部主事。時值倭寇入侵,趙文懿延仕鑑畫策。仕鑑著《兵略》上之,宋經略應昌得之,疏請加仕鑑職銜。仕鑑官侍從,尤留意民瘼,錦衣千戶韋夢麒請採珠,仕鑑即上疏止之。又疏修屯政。會差趲南直隸白糧,乘便南還,遂不復出。有《慶曆》、《公車》、《洞庭》、《羅浮》、《和杜》諸集。清溫汝能《粵東詩海》卷三九有傳。 ► 76篇诗文