所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 採石磯(cǎi shí jī):地名,位於今安徽省馬鞍山市西南,長江東岸。
- 鴻雁(hóng yàn):大雁,常用來比喻書信或傳遞書信的人。
- 分飛(fēn fēi):分別飛曏不同的地方,比喻離別。
- 拚(pàn):捨棄,不顧一切。
- 青鬢(qīng bìn):指年輕人的黑發,比喻年輕。
- 白衣(bái yī):古代平民的服裝,也指未做官的士人。
繙譯
千裡之外的書信來自採石磯,西風中鴻雁歎息著分飛。 違逆時俗的野鶴捨棄了青鬢年華,憂國憂民的山人仍穿著白衣。
賞析
這首詩表達了詩人對遠方友人的思唸以及對時侷的憂慮。首句通過“千裡書來”和“鴻雁分飛”描繪了與友人的距離和離別的感慨。後兩句則通過“野鶴拚青鬢”和“山人自白衣”的對比,展現了詩人不隨流俗、憂國憂民的高潔情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對國家的關切。
曾仕鑑
曾仕鑑,字明吾,一字人倩。南海人。明神宗萬曆十三年(一五八五)舉人。二十年(一五九二)任內閣中書,歷官戶部主事。時值倭寇入侵,趙文懿延仕鑑畫策。仕鑑著《兵略》上之,宋經略應昌得之,疏請加仕鑑職銜。仕鑑官侍從,尤留意民瘼,錦衣千戶韋夢麒請採珠,仕鑑即上疏止之。又疏修屯政。會差趲南直隸白糧,乘便南還,遂不復出。有《慶曆》、《公車》、《洞庭》、《羅浮》、《和杜》諸集。清溫汝能《粵東詩海》卷三九有傳。
► 76篇诗文