與楊君謙儀曹劉振之鴻臚遊靈巖遇雨
冒險乘輿度嶺腰,石苔青遍雨蕭蕭。
野人笑我遊何健,客子憑誰酒易消。
鳥外雲深唯見塔,鷗邊溪漲欲平橋。
望中似覺山容喜,知有新篇慰寂寥。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輿(yú):古代的一種交通工具,這裏指乘坐的馬車。
- 蕭蕭:形容風聲或雨聲。
- 野人:指山野之人,即當地的居民。
- 客子:指旅行在外的人,即詩人自己。
- 鷗邊:指水邊,鷗鳥常在水邊活動。
- 望中:眺望之中。
- 新篇:新的詩作。
翻譯
冒着險阻,乘坐馬車翻越山嶺的腰部,石階上青苔遍佈,雨聲蕭蕭。 山野之人笑我爲何如此健遊,而我這旅人,酒意消散,卻不知與誰共飲。 鳥兒飛過的天空,雲層深沉,只能看見遠處的塔影,溪水漲潮,幾乎要淹沒橋樑。 在眺望之中,似乎感覺到山巒因我的新詩而歡喜,知道有新的篇章來慰藉這寂寥。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人遊歷靈巖時遭遇雨天的情景。詩中,「冒險乘輿度嶺腰」一句,既表現了旅途的艱險,又透露出詩人不畏艱難的豪情。後文通過「野人笑我遊何健」與「客子憑誰酒易消」的對比,展現了詩人內心的孤獨與對友情的渴望。結尾「望中似覺山容喜,知有新篇慰寂寥」則巧妙地將自然景色與詩人的創作心境相結合,表達了詩人通過詩歌創作來尋求心靈慰藉的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。