(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 豁:開闊,敞亮。
- 眸:眼睛。
- 梁嶽:指梁山,古代山名。
- 海門:指海口,海邊的門戶。
- 酒旗:酒家的招牌。
- 禾黍:泛指莊稼。
- 五雲:五彩祥雲,常用來象徵吉祥。
- 神州:中國的古稱。
翻譯
我閒暇時常常倚靠在五華寺戒上人的樓上,眼前的風煙景色讓我的醉眼豁然開朗。遠處的山色在傍晚時分與梁山相連,潮水的聲音在秋天的海門初涌。城郭的酒旗在急促的西風中飄揚,夕陽下,莊稼和人家漸漸隱沒在夕照之中。不要奇怪我吟詩之後還要回頭望,因爲五雲的東北方向就是神州大地。
賞析
這首詩描繪了詩人在五華寺樓上遠眺的景色,通過「山色」、「潮聲」、「酒旗」、「禾黍」等意象,勾勒出一幅秋日傍晚的寧靜而又壯闊的畫面。詩中「豁醉眸」表達了詩人對眼前景色的陶醉,而「莫怪吟餘重回首」則透露出詩人對神州大地的深情眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景和家國情懷的讚美。