(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奔道路:奔波於旅途之中。
- 奉衰麻:穿着喪服,指參加喪事。
- 生汝一週至:指孩子滿一週歲。
- 感予三嘆嗟:感慨地嘆息三次,表示深切的感慨。
- 桑弧:古代用桑木製成的弓,這裏比喻男孩的志向和力量。
- 詩禮:指文化和禮儀教育。
- 承家:繼承家業。
- 早成立:早日長大成人。
- 賢能勝阿爹:希望孩子將來能夠比父親更加賢能。
翻譯
去年我奔波於旅途之中,今天我穿着喪服參加喪事。 你的生命已經滿一週歲,這讓我感慨地嘆息三次。 你像桑木製成的弓一樣,展現出你的志向和力量,文化和禮儀教育可以讓你繼承家業。 我唯一的願望是你能早日長大成人,希望你將來能夠比父親更加賢能。
賞析
這首作品表達了父親對孩子成長的深切期望和感慨。通過對比去年奔波的艱辛和今日喪事的沉重,突出了孩子一週歲生日的重要性。詩中「桑弧」和「詩禮」的比喻,既展現了父親對孩子未來的美好願景,也體現了對傳統文化的尊重。結尾的祝願,更是寄託了父親對孩子未來成就的無限期待。