(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 信腳:隨意行走。
- 元來:原來。
- 螺溪:地名,具體位置不詳,可能是指某個溪流。
- 武溪:地名,位於今湖南省常德市武陵區,此處可能指代另一處溪流。
- 青原:山名,位於江西省吉安市,是佛教名山。
- 桃李:指桃樹和李樹,也常用來比喻學生或者美好的事物。
翻譯
隨意行走,原來就是與天同在,螺溪上的船也如同武溪上的船。 青原山月色滿溢,歸來時的路,桃李無言,卻共同映照着一川美景。
賞析
這首詩描繪了詩人湛若水在青原山房壁上的題詩,表達了他對自然美景的深刻感悟和超然心境。詩中「信腳元來便是天」一句,體現了詩人隨遇而安、與自然和諧共處的生活態度。後兩句通過對青原山月色和桃李美景的描繪,進一步以景抒情,展現了詩人內心的寧靜與滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的深刻理解。