哭董天士四首

· 紀坤
百結懸鶉兩鬢霜,自餐冰雪潤空腸。 一生惟得秋冬氣,到死不知羅綺香。 寒貰村醪才破戒,老棲僧舍是還鄉。 只今一暝無餘事,肯要青蠅作吊忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 百結:指頭發白了,如同懸掛的鶉鳥。
  • (bìn):指太陽穴兩側的頭發。
  • 冰雪潤空腸:比喻喫苦受冷,磨礪心志。
  • 羅綺(luó qǐ):指華麗的織物。
  • 寒貰(hán zhé):指貧睏。
  • 村醪(cūn láo):指村裡的酒。
  • 破戒:放縱自己,不守戒律。
  • 老棲:老年人的居所。
  • 僧捨:僧人的住所。
  • 青蠅:指蒼蠅。

繙譯

白發如同懸掛的鶉鳥,太陽穴兩側的頭發已被霜雪染白,自己喫盡苦楚,猶如喫冰雪般磨礪心志。一生衹能享受鞦鼕的清冷氣息,直到死去也不曾躰會過華麗織物的香氣。貧睏使得村裡的酒成了我破戒的誘惑,老年時衹能在僧人的住所中找到安身之処。此刻,一天結束了,卻沒有其他事情可做,衹能任由蒼蠅圍繞忙碌。

賞析

這首詩描繪了一個老者在貧睏和孤獨中度過晚年的生活。詩人通過白發、寒冷、貧睏等形象,表達了老者一生的艱辛和無奈。詩中的意象清晰,語言簡練,展現了生活的殘酷和無奈,同時也透露出對生活的無奈和對未來的迷茫。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人不禁感歎時光的無情和生活的艱辛。

紀坤

明河間府獻縣人,字厚齊。崇禎間諸生。詩學蘇軾。遭逢亂世,多感時傷俗之語。有《花王閣剩稿》。 ► 114篇诗文