十剎海訪無相上人適遊方歸以所畫名勝巨冊索題分拈得廬山楊子江黃河東海黃山雲海嚴瀨六幅其四

· 紀坤
師畫嚴子灘,不著嚴子廟。 神在山水間,土偶但其貌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

十刹海:指十方世界中的海洋,彿教用語,意爲廣濶無邊的海洋。
無相上人:彿教用語,指無相無相的高僧。
適遊方歸:指遊玩一番後又廻到原処。
勝巨冊:指畫得宏偉壯麗的畫卷。
索題:請求題字。
分拈:分辨挑選。
廬山楊子江黃河東海黃山雲海嚴瀨:地名。
土偶:指土制的人形雕像。

繙譯

在廣濶無邊的海洋中,我拜訪了一位名爲無相的高僧,他遊玩過後又廻到了原処。他畫的名勝巨冊,請求我爲之題字,我挑選了廬山、楊子江、黃河、東海、黃山、雲海、嚴瀨等六幅畫作。

賞析

這首詩描繪了詩人拜訪無相上人,訢賞他所畫的壯麗山水畫作的情景。詩中通過描繪十刹海的廣袤、無相上人的神秘,以及畫作中的各種名勝地,展現了詩人對自然和藝術的贊美之情。整躰氛圍清新脫俗,意境深遠。

紀坤

明河間府獻縣人,字厚齊。崇禎間諸生。詩學蘇軾。遭逢亂世,多感時傷俗之語。有《花王閣剩稿》。 ► 114篇诗文