春日遊西樵集古

東風攜手問桃花,直入天台石徑斜。 紅杏枝頭聞犬吠,青山影裏見人家。 澗邊瑤草含朝露,巖際珠簾卷曙霞。 笑殺仙凡風景異,一杯流水泛胡麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天台:指佛教天台宗的道場,也是浙江天台山的別稱。
  • 犬吠:狗叫聲。
  • 瑤草:傳說中仙人居住的地方所生長的草。
  • 珠簾:像珍珠一樣晶瑩剔透的簾子。
  • 曙霞:早晨的霞光。
  • 胡麻:一種植物,籽實可榨油,也可食用。

翻譯

春天的東風牽着我的手,詢問盛開的桃花,徑直走進通往天台山的小路。 在紅杏樹枝上聽到狗的叫聲,青山的影子裏看到人家的房屋。 溪邊的瑤草含着晨露,岩石間的珠簾捲起了早晨的霞光。 笑殺了凡人和仙人,這裏的風景與衆不同,一杯流水漂浮着胡麻的香氣。

賞析

這首詩描繪了一個春日的美麗景色,詩人在東風的陪伴下游覽西樵集古,感受到大自然的寧靜和生機。詩中運用了豐富的意象,如桃花、紅杏、青山、瑤草等,展現了春天的生機勃勃和美好景象。通過對自然景色的描繪,表達了詩人對大自然的熱愛和對生活的熱情,展現了詩人對美好事物的追求和嚮往。整首詩意境優美,給人以愉悅和愜意之感。

倫以諒

明廣東南海人,字彥周。文敘子。正德十六年會試中式,嘉靖帝即位,成進士。授山西道御史,官至南京通政司參議。有《石溪集》。 ► 18篇诗文