送關明經還粵

· 林皋
石頭頻送客,歸思正茫茫。 水陸幾千裏,琴書共一牀。 彤墀曾獻賦,墨綬待爲郎。 遙想還家日,南園荔子香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 關明經:古代文人,指關漢卿和明皙。
  • (yuè):廣東的別稱。
  • 林皋:古代文人。
  • 彤墀(tóng chí):指朝廷。
  • 墨綬(mò shòu):指官服。
  • :指官員。

翻譯

送別頻繁,心中的思念正浩渺無邊。 跋涉水陸幾千裏,琴書相伴一牀。 曾經在朝廷上獻過賦詩,如今卻等待着官服的封賞。 遙想着回家的日子,家中南園裏荔枝飄香。

賞析

這首詩描繪了詩人對友人關明經的離別之情。詩人表達了對關明經頻繁送客的感慨,心中對彼此的思念之情濃烈而深厚。詩中通過描述長途跋涉、琴書相伴等細節,展現了友情之深厚。最後,詩人遙想着回家的美好時光,家園裏荔枝飄香,表達了對家鄉的眷戀之情。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和家鄉的深情厚意。

林皋

林皋,字筠若,一字筌漪。新會人,一作新寧人。明唐王隆武元年(一六四五)舉人。著有《懿文堂詩草》。清吳道鎔《廣東文徵作者考》卷有傳。 ► 8篇诗文