浣溪沙 · 聽箏

· 俞彥
浸月樓臺帶月鍾。晚風依約到簾櫳。踏歌人去書屏空。 寶篆印銷金粉她,鏡臺塵滿玉花蹤。含思含怨寂寥中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浣溪沙:古代詩人俞彥的作品名。
  • 帶月鍾:帶着月亮的鐘聲。
  • 約:柔和。
  • 簾櫳:窗簾。
  • 寶篆:指珍貴的篆刻。
  • 金粉:金色的粉末。
  • 寂寥:寂靜冷落。

翻譯

在浸滿月光的樓臺上,傳來了帶着月色的鐘聲。夜晚的微風柔柔地拂過窗簾。歌聲漸行漸遠,書屏上只剩下空空的一片。珍貴的篆刻已經被抹去,鏡臺上積滿了金色的粉末,玉花的痕跡。心中充滿了思念和怨懟,在這寂靜冷落的時刻。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚的景象,通過描寫樓臺上的月光、風聲和一些物品的狀態,表達了詩人內心的孤寂和思念之情。詩中運用了豐富的意象和抽象的表達,展現了詩人對於時光流逝和人事變遷的感慨,給人以深沉的思考。

俞彥

俞彥,字仲茅,上元人。生卒年均不詳,約明神宗萬曆四十三年前後在世。萬曆二十九年(1601年)進士。歷官光祿寺少卿。彥長於詞,尤工小令,以淡雅見稱。詞集今失傳,僅見於各種選本中。 ► 199篇诗文