四禽詞奉答顧孟仁孔雀
黑衣公子居林丘,黃頭王孫非阿儔。
空山月落松露下,時與玄鶴鳴清秋。
山人不歸今幾載,夜帳空兮怨蘭?。
一聲啼斷巫山雲,竹枝歌裏愁如海。
巫山之高高摩天,雖有長臂難扳緣。
前林霜果已垂赤,好從爾羣高摘實。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 林丘:指山林之間的小山丘。
- 阿儔(ā póu):指平輩、同輩。
- 松露:指松樹上的樹脂。
- 玄鶴:傳說中的一種神鳥,象征長壽。
- 兮(xī):古代助詞,表示感歎或疑問。
- 蘭?(lán gǔ):一種植物,古代稱蘭草。
- 巫山:古代傳說中的神山。
- 摩天:高聳入雲的樣子。
- 長臂難扳緣:比喻難以攀附。
繙譯
住在山林小丘的黑衣公子,與黃頭王孫竝非同輩。 寂靜的山間,月落下,松樹上滴落樹脂,時常與神鶴一同鳴叫,清鞦的夜晚。 山中人已經多年未歸,夜晚帳篷空空,怨恨著蘭草。 一聲啼叫打破了巫山的雲霧,歌聲中的竹枝充滿了海洋般的憂愁。 巫山高聳入雲,雖然有著長臂,卻難以攀附緣分。前方的林中霜果已經變紅,最好從那裡高高摘取果實。
賞析
這首詩描繪了一個居住在山林中的神秘人物,與普通人不同,與神鶴爲伴,與自然相依相存。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對山林生活的曏往和對現實生活的不滿。通過描繪山林中的景物和人物,展現了一種超脫塵世的意境,給人以清幽、深遠的感受。