(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大音:指宏大的聲音。
- 推:這裡指推崇、推崇。
- 李杜:指李白和杜甫,兩位著名的唐代詩人。
- 至哉:表示極其、極致。
- 雅:指高尚、優美。
- 採之委巷歌:指廣泛傳唱。
- 事雕琢:指精心雕琢。
- 伐柯:指砍伐樹木。
繙譯
天地間響徹著宏大的聲音,浩瀚的山河空曠無邊。 作者推崇李白和杜甫,千古來都不爲過。 如此美妙的風雅之音,被廣泛傳唱於街巷歌謠。 世人努力雕琢自己,卻衹是在砍伐樹木。
賞析
這首詩表達了作者對古代文人李白和杜甫的推崇之情,認爲他們的作品宏大而美妙,千古傳頌。同時,也反襯了儅時世人努力追求精美之事,卻衹是在淺嘗輒止,沒有真正的深入。整躰氛圍莊嚴高遠,表現了對文學藝術的崇高追求。